Keystone logo
University of Birmingham - College of Arts and Law MA in Engels-Chinees tolken met vertaling
University of Birmingham - College of Arts and Law

MA in Engels-Chinees tolken met vertaling

Birmingham, Verenigd Koninkrijk

1 Years

Engels

Full time

Aanvraagdeadline *

Vraag de vroegste startdatum aan

GBP 10.530 / per year **

Op de campus

* voor UK-studenten | 7 mei 2024 voor internationale studenten

** Britse studenten: £9,810 voltijds | internationale studenten: £ 20.430 voltijds

Invoering

Tolken is een zeer bekwaam beroep, waarvoor academische opleiding en uitgebreide oefening in relevante omgevingen vereist zijn.

Onze MA in Engels-Chinees tolken met vertaling is ideaal voor diegenen die een loopbaan als professionele tolk willen beginnen, waarbij ze theorie en praktijk van het tolken combineren met lesgeven in een ultramoderne tolksuite. Je wordt aangemoedigd om deze faciliteiten ook buiten de lestijd te gebruiken om je praktische vaardigheden verder te ontwikkelen.

Dit MA-programma omvat intensieve oefening in de klas, geleverd in onze speciaal gebouwde tolkensuite, met behulp van de professionele Televic-technologie die wordt gebruikt door internationale organisaties. Studenten worden opgeleid in simultaan en consecutief tolken, met de mogelijkheid om ook een cursus gemeenschapstolken te volgen.

De cursus leidt je door een reeks van zowel inleidende als geavanceerde modules, waardoor je je vaardigheden snel kunt ontwikkelen over twee onderwijstermen en uitmondt in een uitgebreid project. Je aangeleerde modules zullen je voorbereiden op het tolken in een reeks scenario's die zijn ontleend aan zakelijke, juridische, medische en andere interactionele omgevingen, en je project stelt je in staat om je diepgaand te concentreren op de door jou gekozen onderwerp(en).

Dit programma biedt uitgebreide tolkpraktijk en theorie naast aanvullende training in vertalen en in onderzoeksmethoden, wat een ideale basis vormt voor zowel een loopbaan in het tolken als voor verder onderzoek.

We zijn lid van het Institute of Translation and Interpreting (ITI) en van de Association of Programs in Translation and Interpreting Studies, het VK en Ierland. We maken ook deel uit van het SDL University Partner Program, waarmee we SDL Studio Freelance-licenties aan onze studenten kunnen toewijzen voor de duur van hun studie.

Waarom deze cursus studeren?

  • Faciliteiten – u krijgt bij voorkeur toegang tot onze nieuwe tolkensuite, die u de mogelijkheid biedt om te oefenen met tolken in een van de acht ultramoderne cabines. Kern- en optionele tolkmodules maken allemaal gebruik van deze faciliteiten als onderdeel van uw leerproces.
  • Inzetbaarheid - het programma biedt u de specialistische vaardigheden en praktische ervaring die u nodig hebt om een carrière in het tolken te ontwikkelen.
  • Uitstekende reputatie - de University of Birmingham is gerangschikt als een van 's werelds top 150 instellingen om moderne talen te studeren in de QS World University Rankings 2021.
  • Specialistische expertise – u krijgt les van specialisten in zowel Chinees-Engels als Engels-Chinees tolken en vertalen, waardoor u onder begeleiding van ervaren medewerkers uitgebreid kunt oefenen met werken in beide richtingen.

Carrièremogelijkheden

leerplan

toelatingen

Programma collegegeld

Beurzen en financiering

Getuigenissen van studenten

Programma levering

Over de school

Vragen