MA in Engels-Chinees tolken met vertaling
Birmingham, Verenigd Koninkrijk
DUUR
1 Years
TALEN
Engels
TEMPO
Full time
DEADLINE VOOR AANMELDING
Aanvraagdeadline *
EERSTE STARTDATUM
Vraag de vroegste startdatum aan
COLLEGEGELD
GBP 10.530 / per year **
STUDIE FORMAAT
Op de campus
* voor UK-studenten | 7 mei 2024 voor internationale studenten
** Britse studenten: £9,810 voltijds | internationale studenten: £ 20.430 voltijds
Invoering
Tolken is een zeer bekwaam beroep, waarvoor academische opleiding en uitgebreide oefening in relevante omgevingen vereist zijn.
Onze MA in Engels-Chinees tolken met vertaling is ideaal voor diegenen die een loopbaan als professionele tolk willen beginnen, waarbij ze theorie en praktijk van het tolken combineren met lesgeven in een ultramoderne tolksuite. Je wordt aangemoedigd om deze faciliteiten ook buiten de lestijd te gebruiken om je praktische vaardigheden verder te ontwikkelen.
Dit MA-programma omvat intensieve oefening in de klas, geleverd in onze speciaal gebouwde tolkensuite, met behulp van de professionele Televic-technologie die wordt gebruikt door internationale organisaties. Studenten worden opgeleid in simultaan en consecutief tolken, met de mogelijkheid om ook een cursus gemeenschapstolken te volgen.
De cursus leidt je door een reeks van zowel inleidende als geavanceerde modules, waardoor je je vaardigheden snel kunt ontwikkelen over twee onderwijstermen en uitmondt in een uitgebreid project. Je aangeleerde modules zullen je voorbereiden op het tolken in een reeks scenario's die zijn ontleend aan zakelijke, juridische, medische en andere interactionele omgevingen, en je project stelt je in staat om je diepgaand te concentreren op de door jou gekozen onderwerp(en).
Dit programma biedt uitgebreide tolkpraktijk en theorie naast aanvullende training in vertalen en in onderzoeksmethoden, wat een ideale basis vormt voor zowel een loopbaan in het tolken als voor verder onderzoek.
We zijn lid van het Institute of Translation and Interpreting (ITI) en van de Association of Programs in Translation and Interpreting Studies, het VK en Ierland. We maken ook deel uit van het SDL University Partner Program, waarmee we SDL Studio Freelance-licenties aan onze studenten kunnen toewijzen voor de duur van hun studie.
Waarom deze cursus studeren?
- Faciliteiten – u krijgt bij voorkeur toegang tot onze nieuwe tolkensuite, die u de mogelijkheid biedt om te oefenen met tolken in een van de acht ultramoderne cabines. Kern- en optionele tolkmodules maken allemaal gebruik van deze faciliteiten als onderdeel van uw leerproces.
- Inzetbaarheid - het programma biedt u de specialistische vaardigheden en praktische ervaring die u nodig hebt om een carrière in het tolken te ontwikkelen.
- Uitstekende reputatie - de University of Birmingham is gerangschikt als een van 's werelds top 150 instellingen om moderne talen te studeren in de QS World University Rankings 2021.
- Specialistische expertise – u krijgt les van specialisten in zowel Chinees-Engels als Engels-Chinees tolken en vertalen, waardoor u onder begeleiding van ervaren medewerkers uitgebreid kunt oefenen met werken in beide richtingen.
Carrièremogelijkheden
inzetbaarheid
Het Careers Network van de universiteit biedt deskundige begeleiding en activiteiten, vooral voor postdoctorale studenten, die u zullen helpen uw carrièredoelen te bereiken. Het College of Arts and Law heeft ook een toegewijd loopbaan- en inzetbaarheidsteam dat advies op maat biedt en een programma van hogeschoolspecifieke carrière-evenementen.
Je wordt aangemoedigd om het meeste uit je postdoctorale ervaring te halen en krijgt de kans om:
- Ontvang een-op-een loopbaanadvies, inclusief begeleiding bij je sollicitaties, het schrijven van je cv en het verbeteren van je gesprekstechniek, of je nu op zoek bent naar een carrière binnen of buiten de academische wereld
- Ontmoet werkgevers persoonlijk op wervingsbeurzen en werkgeverspresentaties op de campus
- Woon een jaarlijks programma bij van carrièrebeurzen, vaardighedenworkshops en conferenties, inclusief op maat gemaakte evenementen voor postdoctorale studenten aan de Hogeschool voor de Kunsten en Rechten
- Neem deel aan een reeks activiteiten om uw kennis en vaardigheden aan potentiële werkgevers te demonstreren en uw cv te verbeteren
Bovendien heb je tot 2 jaar na je afstuderen toegang tot ons volledige aanbod van loopbaanondersteuning.
Galerij
leerplan
Core Modules
Je studeert vier kernmodules:
- Inleiding tot consecutief tolken
- Inleiding tot simultaan tolken
- Geavanceerd consecutief tolken
- Vertalen voor bedrijven (Chinees)
Optionele modules
Naast de verplichte modules kies je ook twee optionele modules uit een aanbod dat kan bestaan uit:
- Engels-Chinese verbindingstolken (alleen Chineestalige studenten)
- Theoretische en analytische vaardigheden
- Vertaaltechnologie
- Gespecialiseerde vertalingen (Chinees)
- Hedendaagse theorieën over vertaling
- Multimodale vertaling
- Professionele ontwikkeling (vertalen/tolken)
Laatste project
Naast je aangeleerde modules, voltooi je een project van 15.000 woorden, dat een van de volgende drie vormen kan aannemen:
- Traditioneel geschreven proefschrift: een substantieel stuk onafhankelijk onderzoek van in totaal 15.000 woorden.
- Uitgebreid tolkproject: u verzamelt opgenomen tolkgegevens naar keuze, die in totaal 30 minuten moeten duren. Vervolgens schrijf je een commentaar van 15.000 woorden over de interpretatiegegevens en relevante kwesties, waarbij je reflecteert op passende theorieën, methodologieën en benaderingen voor de interpretatie van gevarieerde toespraken; kwesties zoals cognitieve en taalkundige aspecten bij simultaan tolken; en/of culturele, professionele, ethische en interpersoonlijke aspecten bij consecutief tolken en/of gemeenschapstolken.
- Uitgebreid vertaalproject: u vertaalt een tekst van 7.500 woorden naar keuze, op basis van passende theorieën, methodologieën en benaderingen voor de vertaling van verschillende teksttypen en -genres, waarbij u nadenkt over kwesties als doelgroep en functie, en gebruikmaakt van een reeks vertaalmiddelen. Je schrijft ook een commentaar van 7.500 woorden op de tekst.
toelatingen
Programma collegegeld
Beurzen en financiering
Beurzen en studentenbeurzen
Er zijn mogelijk beurzen beschikbaar om de honoraria en/of onderhoudskosten te dekken. Om te ontdekken of u in aanmerking komt voor een prijs binnen de universiteit, en om uw financieringsaanvraag te starten, gaat u naar de Postgraduate Funding Database van de universiteit.
Internationale studenten kunnen vaak financiering krijgen via buitenlandse onderzoeksbeurzen, Commonwealth-beurzen of hun thuisregering.
Postdoctorale leningen
Door de overheid gesteunde masterleningen zijn beschikbaar om Britse en Europese studenten te helpen hun studie te financieren. Voor degenen die na 1 augustus 2020 met een cursus beginnen, zijn leningen beschikbaar tot £ 11.836 voor masterstudenten in alle vakgebieden. Criteria, geschiktheid, terugbetaling en aanvraaginformatie zijn beschikbaar op de website van de Britse overheid.
Getuigenissen van studenten
Programma levering
Het onderwijs vindt plaats gedurende acht weken in het herfstseizoen en acht weken in het voorjaarsseizoen, door middel van wekelijkse seminars. De data van de periodes vindt u op onze website.
Zowel in het najaar als in het voorjaar volg je twee kernmodules
- Herfstperiode: Inleiding tot consecutief tolken; Vertalen voor het bedrijfsleven
- Lenteperiode: geavanceerd consecutief tolken; Inleiding tot simultaanvertolking
Daarnaast volg je één keuzemodule tijdens het najaarssemester en één keuzemodule tijdens het voorjaarssemester.
Elke module vertegenwoordigt doorgaans in totaal 200 uur studietijd, inclusief voorbereidend lezen, huiswerk en voorbereiding van opdrachten.
Tijdens de zomerperiode werk je aan je uitgebreide onderzoeksproject en krijg je een geschikte supervisor toegewezen op basis van het door jou gekozen onderwerp.