Master in vertalen en tolken Cursus technische communicatie en inhoudsstrategie
University Rennes 2
Belangrijke informatie
Campuslocatie
Rennes, Frankrijk
Talen
Frans
Studieformaat
Op de campus
Duur
Informatie aanvragen
Tempo
Full time
Collegegeld
Informatie aanvragen
Deadline voor aanmelding
Informatie aanvragen
Eerste startdatum
Sep 2023
Beurzen
Ontdek mogelijkheden voor beurzen om je studie te financieren
Invoering
De door het ministerie voorgestelde vermeldingen beperken de keuze van masterdiploma's. De CFTTR-master biedt training in vertalen, technisch schrijven en projectmanagement; aan de andere kant biedt het alleen een inleiding tot interpretatie.
Vanaf het eerste semester van Master 1 specialiseren de studenten zich geleidelijk door te kiezen voor de cursus Vertaallokalisatie en projectmanagement of de cursus Technische communicatie en inhoudsstrategie.
Ze profiteren niettemin van een gezamenlijke basis van vaardigheden waardoor ze veelzijdig kunnen blijven in deze complementaire professionele sectoren.
doelen:
De masteropleiding vertalen en tolken beoogt met deze cursus professionals op te leiden in technisch schrijven, inhoudsstrategie en vertaalprojectbeheer om zich optimaal aan te passen aan de marktvereisten en de statussen van deze beroepen.
De vermelding is opgedeeld in twee cursussen uit Master 1 (cursus 1: "Vertaal-lokalisatie en projectbeheer" en cursus 2:
"Technische communicatie en contentstrategie").
Specialisatie in loopbaantrajecten vindt geleidelijk plaats omdat bij deze beroepen vaardigheden betrokken zijn die deels algemeen zijn, maar op de arbeidsmarkt anders worden geïdentificeerd. Gemiddeld wordt 70% van de lessen samengevoegd in M1 en 30% in M2, met een verhoogde specialisatie van het ene semester naar het andere in M1 en M2.
Het programma voorziet in gemeenschappelijke lessen en vervolgens specifiek voor vertaal- en schrijfcursussen, IT en beheersing van tools, interne stage, projectmanagement en kwaliteitsmanagement.
Knowhow en vaardigheden:
- Technisch en gespecialiseerd schrijven
- Procedures en tutorials
- Web schrijven
- Contentstrategie
- Gestructureerd schrijven
- Documentair ontwerp
- Kwaliteitscontrole
- IT en tools (gestructureerde talen, programmeren)
- Project management
- Gespecialiseerde vertaling (taal B / taal C).
- Mondelinge en schriftelijke professionele communicatie (taal B / taal C)
- Terminologie / fraseologie
- Taalkunde
Beroepsintegratie:
Technisch schrijver, strategisch communicatiemanager, documentatiemanager, adviseur gegevensbeheer en publicatie, projectmanager, manager redactie, schrijver-vertaler.
Over de school
Vragen
Vergelijkbare cursussen
MA vertaling
- London, Verenigd Koninkrijk
Vertalen en tolken MA
- Newcastle upon Tyne, Verenigd Koninkrijk
Master's Degree in juridisch en gerechtelijk vertalen en tolken
- Madrid, Spanje
- Alcorcón, Spanje + 3 meer