MA in vertalen en tolken
Swansea University
Belangrijke informatie
Campuslocatie
Swansea, Verenigd Koninkrijk
Talen
Engels
Studieformaat
Op de campus
Duur
1 - 3 Jaar
Tempo
Full time, Deeltijd
Collegegeld
GBP 16.800 / per year *
Deadline voor aanmelding
Informatie aanvragen
Eerste startdatum
Informatie aanvragen
* VK / EU-studenten: £ 7.650 voltijds; £ 2,550 / jaar parttime. Internationale studenten: £ 16.800 voltijds; £ 5.600 / jaar parttime
Beurzen
Ontdek mogelijkheden voor beurzen om je studie te financieren
Invoering
De MA in vertalen en tolken (MATI) is een uniek gespecialiseerde variant van onze professionele vertaalcursus, met de nadruk op tolkvaardigheden. Het ontwikkelt je van een uitstekende anderstalige spreker tot een succesvolle professionele taalkundige.
Je geavanceerde vertaalstudies zullen zich richten op algemene, administratieve en technische teksttypen, tolken in een of twee van de lokale overheid, de gezondheidszorg, de politie en de rechtbank, en training in industriestandaard computerondersteunde vertaaltools.
Het eerste deel van de graad omvat de kans om zich te specialiseren in tolken, audiovisuele vertaling, machinevertaling en softwarelokalisatie, terminologiebeheer, videomaken of digitale publicatie.
In de vertaalervaringmodule simuleert u vertaalbedrijven door samen te werken met lokale vertaalbedrijven en echte opdrachten te leveren volgens professionele normen.
In het tweede deel van de opleiding worden verschillende vaardigheden gecombineerd, waarbij je de keuze hebt uit twee uitgebreide vertalingen of een academisch proefschrift, of een stage van 13 weken bij een vertaalbureau in het VK of daarbuiten.
Talenparen (afhankelijk van de vraag):
- Duits> Engels
- Engels> Duits
- Frans> Engels
- Engels> Frans
- Italiaans> Engels
- Engels> Italiaans
- Spaans> Engels
- Engels> Spaans
- Welsh> Engels
- Engels> Welsh
- Engels> Arabisch
- Engels> Mandarijn
Waarom vertalen en tolken bij Swansea?
Als het enige lid van de Europese master in Translation Network in Wales, heeft Swansea University een gevestigd profiel in professionele vertaling. We hebben industriestandaard, ultramoderne faciliteiten en een robuust wereldwijd netwerk van externe organisaties om uw studies vorm te geven.
Het College of Arts and Humanities is gevestigd op onze inspirerende Singleton Park-campus, in een park met uitzicht op Swansea Bay.
Ontworpen om individuele en collaboratieve onderzoeksactiviteiten van internationale standaard te promoten, biedt het Graduate Center een ondersteunende omgeving voor postdoctoraal onderzoek en onderwezen masterstudies.
Het biedt postdoctorale training om de academische en professionele ontwikkeling te verbeteren en faciliteert seminarprogramma's, workshops en internationale conferenties.
Uw ervaring met vertalen en tolken
Je bestudeert een bepaald aantal verplichte en optionele modules van 20 studiepunten over geavanceerd vertalen en tolken, voordat je een module van 60 studiepunten over twee uitgebreide vertalingen, of een academisch proefschrift of een stage van 13 weken bij een vertaalbureau uitvoert.
Modules omvatten geavanceerd vertalen en interpreteren van verschillende talen in verschillende contexten en industrieën. Er zijn gespecialiseerde modules voor het interpreteren van zaken, gezondheid en recht.
In het tweede deel biedt de optie voor uitgebreide vertalingen u de kans om een specialisatiegebied te ontwikkelen. Eén vertaling moet technisch zijn en worden uitgevoerd met behulp van een belangrijke CAT-tool.
De proefschriftoptie kan zich concentreren op een onderwerp van vertaalstudies, zoals een vergelijking van twee of meer gepubliceerde vertalingen, of terminologisch onderzoek op een specialistisch gebied, of een onderzoek naar vertaaltechnologie.
De stageoptie kan worden uitgevoerd in het VK of in het buitenland. Onze uitgebreide lijst met professionele contacten is voor u beschikbaar, maar u moet uw eigen aanvragen doen en slagen voor toelatingsproeven.
Vertaal- en tolkwerkgelegenheid
De professionele MA in vertalen en tolken verbetert uw carrièrevooruitzichten aanzienlijk. In de loop van je studie of je stage kun je belangrijke verbanden leggen die van invloed zijn op je toekomst.
Afgestudeerden van deze cursus hebben verschillende vertaal- en tolkrollen. Velen doen ook onderzoeksgraden en streven een carrière in de academische wereld na.
Toelatingseisen
Een eerste graad, normaal gesproken in de vertaling, een taal of een verwant onderwerp, gewoonlijk een hogere seconde of hoger (of equivalent). Als alternatief kunnen we een minimum van twee jaar relevante professionele ervaring accepteren. Buitenlandse studenten moeten Engelse taalvaardigheid kunnen aantonen tijdens IELTS 6.5. niveau (of equivalent).
Carrière en inzetbaarheid
Carrière en inzetbaarheid Swansea Employability Academy (SEA) ondersteunt u in elke fase van uw carrière en helpt u een mooie toekomst op te bouwen.
Onze loopbaanbegeleidingsdiensten omvatten:
- Inzetbaarheidsworkshops, werkgeversgesprekken, evenementen op maat en carrièrebeurzen.
- Individueel advies en begeleiding door professioneel gekwalificeerde loopbaanadviseurs.
- Hulp bij het vinden van banen, stages, stages en vrijwilligerswerkmogelijkheden.
- Toegang tot informatiebronnen over een breed scala van onderwerpen over loopbaanbeheer.
- Financiering ter ondersteuning van stagemogelijkheden en Student Society / Club-evenementen.
We bieden ook hulp en advies voor Swansea University Alumni tot twee jaar nadat je bent afgestudeerd.
Swansea University","author_url":"","source":""}" />
Swansea University werd voor de tweede keer in vijf jaar uitgeroepen tot Universiteit van het Jaar in de Whatuni Student Choice Awards 2019. De universiteit van Swansea University werd niet alleen gekroond tot Universiteit van het Jaar, maar nam ook de eerste plaats in de categorie Internationaal in en plaatste de top drie in de categorieën Postdoctoraal en Cursus en Docenten. De Whatuni Student Choice Awards worden volledig door studenten gestemd, met meer dan 41.000 beoordelingen en commentaren afkomstig van meer dan 160 Britse instellingen.
In de prestigieuze Guardian University Guide 2021 staan we op de 24e plaats in het VK en hebben we voor de tweede keer in drie jaar de titel van Welsh University of the Year gewonnen, waarmee we onze positie als toonaangevende instelling voor hoger onderwijs in Wales hebben bevestigd.
We plaatsen onze studenten in het hart van alles. Als gevolg hiervan hebben we een gouden beoordeling, de hoogst mogelijke beoordeling, behaald in het nationale Teaching Excellence and Student Outcomes Framework (TEF) en staan we op de 6e plaats in het VK voor studenttevredenheid in de National Student Survey voor 2020.
Onze prachtige campussen aan het water maken ons een aantrekkelijke locatie voor studenten en personeel van over de hele wereld, en onze multiculturele gemeenschap biedt een wereldwijd perspectief, waardoor degenen die zich bij ons voegen vaardigheden en kennis kunnen ontwikkelen die hen op een succesvolle en verrijkende carrière zetten.
English Language Requirements
Certificeer uw Engelse taalvaardigheid met de Duolingo Engelse test! De DET is een handige, snelle en betaalbare online test Engels die wordt geaccepteerd door meer dan 4.000 universiteiten (zoals deze) over de hele wereld.
Over de school
Vragen
Vergelijkbare cursussen
MA in Engels-Chinees tolken met vertaling
- Birmingham, Verenigd Koninkrijk
MA in vertaal- en tolkstudies
- Manchester, Verenigd Koninkrijk
Master in interculturele communicatie en toegepaste vertaling - MICAT
- Wellington, Nieuw-Zeeland