MA vergelijkende literatuurwetenschap
London, Verenigd Koninkrijk
DUUR
1 up to 3 Years
TALEN
Engels
TEMPO
Full time, Deeltijd
DEADLINE VOOR AANMELDING
Aanvraagdeadline
EERSTE STARTDATUM
Sep 2024
COLLEGEGELD
Vraag collegegeld aan
STUDIE FORMAAT
Op de campus
* voltijdse vergoedingen: VK / EU £ 10.170; Overzee £ 20.930. Parttime vergoedingen voor 2 jaar: VK / EU £ 5.085 / jaar; Overzee £ 10.460 / jaar. Deeltijdvergoeding voor 3 jaar: VK / EU £ 3.390 / jaar; Overzee £ 6.975 / jaar
Invoering
Aanwezigheidsmodus: Voltijd of deeltijd
De mogelijkheid om van de bekende Euro-Amerikaanse literaire kanonnen naar de frisse maar minder bekende werelden van de Afrikaanse en Aziatische literatuur te verhuizen, is wat de meeste studenten naar deze populaire MA trekt.
Bij SOAS profiteren studenten van de unieke expertise op dit enorme terrein van de faculteit van de school.
Deze expertise is beschikbaar voor studenten die geïnteresseerd zijn in het bestuderen van deze literatuur via het Engels - inclusief zowel originele Engelstalige literatuur van Afrika en Azië als literatuur geschreven in Afrikaanse en Aziatische talen gepresenteerd door Engelse vertalingen.
Terwijl het nieuwe horizonten verkent en de eurocentrische ruimte doorbreekt waarin de vergelijkende literatuur zich tot nu toe heeft ontwikkeld, omvat het programma de belangrijkste theoretische bijdragen van westerse wetenschappers.
Hiermee construeert het een uniek multicultureel domein voor de studie van literatuur en de locatie ervan in cultuur en samenleving.
Voorkennis van een Afrikaanse of Aziatische taal is geen vereiste voor toelating tot deze graad.
werk
Een postdoctorale graad in vergelijkende literatuurwetenschap biedt studenten competentie in taalvaardigheid en intercultureel bewustzijn en begrip. Bekendheid met de geselecteerde regio zal zijn ontwikkeld door een combinatie van literatuurstudie en verkenning van hedendaagse literaire theorieën. Sommige afgestudeerden verlaten SOAS om een loopbaan na te streven die rechtstreeks verband houdt met hun studiegebied, terwijl anderen gebruik hebben gemaakt van de intellectuele training om betrokken te zijn bij het analyseren en oplossen van veel van de problemen waarmee hedendaagse samenlevingen nu worden geconfronteerd.
Postdoctorale studenten verwerven taalkundige en culturele expertise die hen in staat stelt door te gaan op het gebied van onderzoek of om professionele en managementcarrières te zoeken in het bedrijfsleven, de publieke sector en de liefdadigheidssector. Ze verlaten SOAS met een portfolio van breed overdraagbare vaardigheden die werkgevers zoeken, inclusief schriftelijke en mondelinge communicatieve vaardigheden; aandacht voor detail; analytische en probleemoplossende vaardigheden; en het vermogen om informatie uit verschillende bronnen te onderzoeken, te vergaren en te bestellen. Een postdoctorale opleiding is een waardevolle ervaring die studenten een oeuvre en een breed scala aan vaardigheden biedt die ze kunnen gebruiken om zichzelf op de markt te brengen wanneer ze afstuderen.
Structuur
Studenten nemen 180 studiepunten, waarvan 60 een proefschrift en 120 van onderwezen modules. U kunt een module voor het verwerven van 30 krediettaal op een geschikt niveau als een van uw modules gebruiken.
- Proefschrift in culturele, literaire en postkoloniale studies
Core-module
- Vergelijkende literatuurwetenschap: methodologie en kritiek
- Vergelijkende literatuur: een nieuw tijdperk
- Intersecting Worlds: Race and Gender in the Contemporary Postcolonial Novel
- Wereldliteratuur (PG)
en
- Begeleide opties en open opties
Studenten kunnen 60 studiepunten selecteren uit de lijst met Begeleide Opties hieronder en 30 studiepunten uit de lijst met Postgraduate Open Opties.
Lijst met modules (afhankelijk van beschikbaarheid)
- Japanese Traditional Drama (PG)
- Culturen vertalen 1
- Moderne Japanse literatuur (PG)
- Moderne Chinese film en theater (PG)
- Moderne film uit Taiwan en de Chinese Diaspora (PG)
- Intersecting Worlds: Race and Gender in the Contemporary Postcolonial Novel
- Wereldliteratuur (PG)
- The Story of African Film: Narrative Screen Media in Africa
- Hedendaagse Afrikaanse literatuur (PG)
- Afrikaanse filosofie (PG)
- Filosofie en dekolonisatie (PG)
- Scifi en afrofuturisme in de Afrikaanse roman (PG)
- Taal, identiteit en samenleving in Afrika (PG)
- Trajecten of Modernity in Korean Literature (PG)
- Literatuur van Zuid-Azië
- Engelse literatuur van Zuidoost-Azië
- Postkoloniale theorie en praktijk
- Thai Cinema na de crisis (1997-2007)
- Under Western Eyes: European Writings on South East Asia (PG)
- Oorlog, revolutie en onafhankelijkheid in Zuidoost-Azië Literatuur in vertalen (Masters)
- Geslacht en seksualiteit in Zuidoost-Aziatische film
- Japanse transnationale bioscoop: van Kurosawa tot Asia Extreme en Studio Ghibli
- Japanse naoorlogse filmgenres en de avant-garde
- Indian Cinema: Its History and Social Context
- Indian Cinema: kernpunten
- Afrikaanse en Aziatische diaspora's in de moderne wereld
- Turkije: Continuïteit en verandering
- Sociale en politieke trends in de Turkse literatuur uit de 19e eeuw
- Geselecteerde onderwerpen in de Turkse literatuur van de 20e eeuw
- Moderne Palestijnse literatuur (PG)
- Sanskriet literatuur
- Gerichte lezingen in de literatuur van een moderne Zuid-Aziatische taal
- Gerichte lezingen in een Zuidoost-Aziatische taal
- Literatuur en kolonialisme in Noord-India (Masters)
- Verhalen over mobiliteit in de hedendaagse Hindi-literatuur (meesters)
- Jawi and the Malay Manuscript Tradition (Masters)
- Afrika
- Amharic 1 A (PG)
- Amharic 1 B (PG)
- Amharic 2 (PG)
- Hausa 1 A (PG)
- Hausa 1 B (PG)
- Hausa 2 (PG)
- Somalisch 1 A (PG)
- Somalisch 1 B (PG)
- Somalisch 2 (PG)
- Advanced Somali: Literature (PG)
- Swahili 1 A (PG)
- Swahili 1 B (PG)
- Gemiddeld Swahili 2A (PG)
- Swahili 3 (PG)
- Praktische vertaling Swahili naar Engels
- Yoruba 1 A (PG)
- Yoruba 1 B (PG)
- Yoruba 2 (PG)
- Zulu 1 A (PG)
- Zulu 1 B (PG)
- Zulu 2 (PG)
- China en binnen-Azië
- Elementary Spoken Cantonese (PG)
- Elementair gesproken Hokkien (Minnanyu, Taiwanese) (PG)
- Tibetaans (Modern) 1 A (PG)
- Tibetaans (Modern) 1 B (PG)
- Chinees 1 A (PG)
- Chinees 1 B (PG)
- Chinees 2 (PG)
- Chinees 3 (PG)
- Chinees 4 (PG)
- Japan en Korea
- Japans 1 A (PG)
- Japans 1 B (PG)
- Japans 2 (PG)
- Koreaans 1 A (PG)
- Koreaans 1 B (PG)
- Koreaans 2 (PG)
- Koreaanse metingen (PG)
- Japans 3 (PG)
- Japans 4 (PG)
- Nabij en Midden-Oosten
- Perzisch 1 A (PG)
- Perzisch 1 B (PG)
- Turks 1 A (PG)
- Turkse 1B (PG)
- Hebreeuws 1 A (PG)
- Hebreeuws 1 B (PG)
- Zuid Azie
- Bengaalse taal 1 A (PG)
- Bengaalse taal 1 B (PG)
- Bengali Language 2 (PG)
- Hindi Language 1 A (PG)
- Hindi Language 1 B (PG)
- Hindi Language 2 (PG)
- Hindi Language 3 (PG)
- Hindi Language 4 (PG)
- Nepalees taal 1 A (PG)
- Nepali Language 1 B (PG)
- Nepali Language 2 (PG)
- Punjabi Language 1 A (PG)
- Punjabi Language 1 B (PG)
- Sanskriettaal 1 A (PG)
- Sanskriettaal 1 B (PG)
- Sanskrit Language 2 (PG)
- Prakrit Language 1 (PG)
- Urdu Taal 1 A (PG)
- Urdu Taal 1 B (PG)
- Urdu Language 2 (PG)
- Zuid-Oost Azië
- Birmaanse taal 1 A (PG)
- Birmaanse taal 1 B (PG)
- Birmaanse taal 2 (PG)
- Indonesische taal 1 A (PG)
- Indonesische taal 1 B (PG)
- Indonesische taal 2 (PG)
- Thaise taal 1 A (PG)
- Thaise taal 1 B (PG)
- Thai Language 2 (PG)
- Thai Language 3 (PG)
- Vietnamese taal 1 A (PG)
- Vietnamese taal 1 B (PG)
- Vietnamese taal 2 (PG)
Belangrijke mededeling
De informatie op de programmapagina weerspiegelt de beoogde programmastructuur tegen de gegeven academische sessie.
Toelatingen en toepassingen
U kunt deze cursus aanvragen via het online aanmeldingsformulier.
We streven ernaar om een volledige aanvraag te beoordelen en binnen een termijn van 5 weken een beslissing te nemen. Buitenlandse studenten die een Tier 4-visum nodig hebben en willen deelnemen aan SOAS moeten er rekening mee houden dat visumaanvragen enkele weken kunnen duren, dus je moet je zo snel mogelijk aanmelden.
Overweging van toepassing
De hele aanvraag, inclusief transcriptie en referenties, wordt overwogen voordat een beslissing wordt genomen. U wordt daarom geadviseerd om een volledige aanvraag in te dienen inclusief referenties en transcriptie (indien nodig). Een onvolledige aanvraag leidt tot aanzienlijke vertragingen in het besluitvormingsproces.
Studenten ontvangen een bevestiging van hun aanmelding. Elke aanvraag wordt zorgvuldig overwogen en hoewel we proberen zo snel mogelijk te reageren, vragen we studenten wel binnen vijf weken na ontvangst een reactie te verwachten.
Kandidaten die beschikbaar zijn in het Verenigd Koninkrijk kunnen worden opgeroepen voor een interview. De afwezigheid van academische personeelsleden (of bijvoorbeeld met studieverlof) kan de timing van beslissingen beïnvloeden.
Toelatingseisen
We zullen alle aanvragen met 2: ii (of internationaal equivalent) of hoger in overweging nemen. Naast de diplomaclassificatie houden we rekening met andere elementen van de aanvraag, waaronder ondersteunende verklaring en referenties.
Toelatingsvoorwaarden Engels in het Engels
Je moet kunnen aantonen dat je Engels voldoende hoog is om succesvol je cursus bij SOAS volgen en af te ronden. Houd er rekening mee dat we onze Engelse taalvereisten serieus nemen en als u niet exact hieraan voldoet, kan uw aanvraag voor SOAS worden afgewezen. Het is niet mogelijk om te onderhandelen als uw scores onder onze vereiste niveaus liggen, in de verwachting dat ze, omdat ze 'dichtbij genoeg' zijn, zullen worden geaccepteerd. Het is belangrijk dat u goed, ruim van tevoren plant, zodat uw Engelse taaltest op tijd komt en zodat u tijd hebt om de test indien nodig opnieuw te doen. We accepteren geen redenen van ongemak of financiële moeilijkheden voor het niet indienen of opnieuw afleggen van een Engelse test.
Internationale studenten
Voor studenten uit de EU en internationale landen die een visum nodig hebben, accepteren onvoorwaardelijke toegangsscores kwalificaties van verschillende landen, evenals een reeks internationale kwalificaties en tests.
Als een Tier 4-inreisvisum vereist is, kan een ZELF, zoals UKVI IELTS, nodig zijn. Om deze reden raden we alle Tier 4-visumstudenten aan om de UKVI IELTS Academic-test te kiezen als de test van eerste redmiddel.
Galerij
toelatingen
leerplan
Structuur
Studenten nemen 180 studiepunten, waarvan 60 een proefschrift en 120 uit aangeleerde modules. U kunt een taalverwervingsmodule van 30 studiepunten op een passend niveau als een van uw modules volgen.
- Proefschrift in culturele, literaire en postkoloniale studies
Kernmodule
- Vergelijkende literatuur: methodologie en kritiek
- Vergelijkende literatuur: een nieuw tijdperk
- Kruisende werelden: ras en geslacht in de hedendaagse postkoloniale roman
- Wereldliteratuur (PG)
en
Begeleide opties en open opties
- Studenten kunnen 60 studiepunten selecteren uit de lijst met Begeleide Opties hieronder en 30 studiepunten uit de lijst van Postgraduate Open Opties.
Lijst met modules (afhankelijk van beschikbaarheid)
- Japans Traditioneel Drama (PG)
- Culturen vertalen 1
- Moderne Japanse literatuur (PG)
- Moderne Chinese film en theater (PG)
- Moderne film uit Taiwan en de Chinese diaspora (PG)
- Kruisende werelden: ras en geslacht in de hedendaagse postkoloniale roman
- Wereldliteratuur (PG)
- Het verhaal van Afrikaanse film: verhalende schermmedia in Afrika
- Hedendaagse Afrikaanse literatuur (PG)
- Afrikaanse filosofie (PG)
- Filosofie en dekolonisatie (PG)
- Sci-fi en afrofuturisme in de Afrikaanse roman (PG)
- Taal, identiteit en samenleving in Afrika (PG)
- Trajecten van de moderniteit in de Koreaanse literatuur (PG)
- Literatuur van Zuid-Azië
- Engelse literatuur van Zuidoost-Azië
- Postkoloniale theorie en praktijk
- Thaise bioscoop na de crisis (1997-2007)
- Under Western Eyes: Europese geschriften over Zuidoost-Azië (PG)
- Oorlog, revolutie en onafhankelijkheid in Zuidoost-Azië Literatuur in vertaling (Masters)
- Geslachten en seksualiteit in Zuidoost-Aziatische films
- Japanse transnationale cinema: van Kurosawa tot Asia Extreme en Studio Ghibli
- Japanse naoorlogse filmgenres en de avant-garde
- Indiase cinema: zijn geschiedenis en sociale context
- Indiase bioscoop: belangrijkste problemen
- Afrikaanse en Aziatische diaspora's in de moderne wereld
- Turkije: continuïteit en verandering
- Sociale en politieke trends in de 19e-eeuwse Turkse literatuur
- Geselecteerde onderwerpen in de 20e-eeuwse Turkse literatuur
- Moderne Palestijnse literatuur (PG)
- Sanskriet Literatuur
- Geregisseerde lezingen in de literatuur van een moderne Zuid-Aziatische taal
- Geregisseerde lezingen in een Zuidoost-Aziatische taal
- Literatuur en kolonialisme in Noord-India (Masters)
- Verhalen van mobiliteit in hedendaagse Hindi literatuur (Masters)
- Jawi en de Maleisische manuscripttraditie (meesters)
- Afrika
- Amhaars 1 A (PG)
- Amhaars 1 B (PG)
- Amhaars 2 (PG)
- Huis 1 A (PG)
- Huis 1 B (PG)
- Huis 2 (PG)
- Somalisch 1 A (PG)
- Somali 1 B (PG)
- Somalisch 2 (PG)
- Gevorderd Somalisch: Literatuur (PG)
- Swahili 1 A (PG)
- Swahili 1B (PG)
- Gemiddeld Swahili 2A (PG)
- Swahili 3 (PG)
- Praktische vertaling Swahili in het Engels
- Yoruba 1 A (PG)
- Yoruba 1B (PG)
- Yoruba 2 (PG)
- Zulu 1 A (PG)
- Zoeloe 1 B (PG)
- Zoeloe 2 (PG)
- China en Binnen-Azië
- Elementair Gesproken Kantonees (PG)
- Elementair gesproken Hokkien (Minnanyu, Taiwanees) (PG)
- Tibetaans (modern) 1 A (PG)
- Tibetaans (Modern) 1 B (PG)
- Chinees 1 A (PG)
- Chinees 1 B (PG)
- Chinees 2 (PG)
- Chinees 3 (PG)
- Chinees 4 (PG)
- Japan en Korea
- Japans 1 A (PG)
- Japans 1 B (PG)
- Japans 2 (PG)
- Koreaans 1 A (PG)
- Koreaans 1 B (PG)
- Koreaans 2 (PG)
- Koreaanse lezingen (PG)
- Japans 3 (PG)
- Japans 4 (PG)
- Nabije en Midden-Oosten
- Perzisch 1 A (PG)
- Perzisch 1 B (PG)
- Turks 1 A (PG)
- Turks 1B (PG)
- Hebreeuws 1 A (PG)
- Hebreeuws 1 B (PG)
- Zuid Azie
- Bengaalse taal 1 A (PG)
- Bengaalse taal 1 B (PG)
- Bengaalse taal 2 (PG)
- Hindi Taal 1 A (PG)
- Hindi Taal 1 B (PG)
- Hindi Taal 2 (PG)
- Hindi Taal 3 (PG)
- Hindi Taal 4 (PG)
- Nepalees taal 1 A (PG)
- Nepalees Taal 1 B (PG)
- Nepalees Taal 2 (PG)
- Punjabi-taal 1 A (PG)
- Punjabi Taal 1 B (PG)
- Sanskriettaal 1 A (PG)
- Sanskriettaal 1 B (PG)
- Sanskriettaal 2 (PG)
- Prakrit-taal 1 (PG)
- Urdu taal 1 A (PG)
- Urdu taal 1 B (PG)
- Urdu taal 2 (PG)
- Zuid-Oost Azië
- Birmese taal 1 A (PG)
- Birmese taal 1 B (PG)
- Birmese taal 2 (PG)
- Indonesische taal 1 A (PG)
- Indonesische taal 1 B (PG)
- Indonesische taal 2 (PG)
- Thaise taal 1 A (PG)
- Thaise taal 1 B (PG)
- Thaise taal 2 (PG)
- Thaise taal 3 (PG)
- Vietnamese taal 1 A (PG)
- Vietnamese taal 1 B (PG)
- Vietnamese taal 2 (PG)
Belangrijke mededeling
De informatie op de programmapagina geeft de beoogde programmastructuur weer ten opzichte van de gegeven academische sessie.
Carrièremogelijkheden
werk
Een postdoctorale graad in vergelijkende literatuurwetenschap biedt studenten competentie in taalvaardigheden en intercultureel bewustzijn en begrip. Bekendheid met de geselecteerde regio zal zijn ontwikkeld door een combinatie van de studie van de literatuur en de verkenning van hedendaagse literaire theorieën. Sommige afgestudeerden verlaten SOAS om een loopbaan na te streven die rechtstreeks verband houdt met hun studiegebied, terwijl anderen gebruik hebben gemaakt van de intellectuele training voor betrokkenheid bij het analyseren en oplossen van veel van de problemen waarmee hedendaagse samenlevingen worden geconfronteerd.
Postdoctorale studenten verwerven taalkundige en culturele expertise waardoor ze verder kunnen gaan op het gebied van onderzoek of professionele en managementcarrières kunnen zoeken in het bedrijfsleven, de publieke sector en de liefdadigheidssector. Ze laten SOAS met een portfolio van breed overdraagbare vaardigheden die werkgevers zoeken, inclusief schriftelijke en mondelinge communicatieve vaardigheden; aandacht voor detail; analytisch en probleemoplossend vermogen; en het vermogen om informatie uit verschillende bronnen te onderzoeken, te verzamelen en te bestellen. Een postdoctoraal diploma is een waardevolle ervaring die studenten een oeuvre en een breed scala aan vaardigheden biedt die ze kunnen gebruiken om zichzelf op de markt te brengen wanneer ze afstuderen.