
Ma in de internationale betrekkingen
Niigata, Japan
DUUR
2 Years
TALEN
Engels
TEMPO
Full time
DEADLINE VOOR AANMELDING
Aanvraagdeadline *
EERSTE STARTDATUM
Vraag de vroegste startdatum aan
COLLEGEGELD
JPY 3.200.000 / per year **
STUDIE FORMAAT
Op de campus
* Internationale aanvragers: 1e: 25 jan, 2e 13 feb, 3e 21 mrt; Binnenlandse aanvragers: 1e: 15 feb, 2e 21 mrt, 1 mei, 6 juni
** collegegeld per jaar
Doe mee aan onze "Studeren in Japan - Online Universiteitsbeurs"
6 en 7 maart 2025
Invoering
Een uitgebreide International Relations Program met Asia Pacific Focus
De Internationale Betrekkingen programma op IUJ is ontworpen om een uitgebreide, interdisciplinair inzicht in de belangrijkste trends in de hedendaagse internationale politiek, economie en samenleving. Speciale nadruk wordt gelegd op de ontwikkelingen in de Asian Pacific regio en Japan in het bijzonder. De islamitische wereld krijgt ook veel aandacht.
Het International Relations programma is uiterst nuttig voor mensen die ofwel werken, of die van plan zijn tot het nemen van een loopbaan in de nationale of regionale overheden, in internationale organisaties, in het bedrijfsleven en financiën, of in de media bewezen.
Het biedt ook een waardevolle opstap naar degenen die verder willen onderzoeken in een Ph na te streven. d. programmeren en voer de academische wereld.
Cursussen en Thesis
Het programma is gebaseerd op de twee pijlers van de cursussen en thesis.
Cursussen richten zich op de internationale betrekkingen theorie, op de historische ontwikkeling van de internationale samenleving, zowel wereldwijd als regionaal, op de hedendaagse internationale politieke en veiligheidsproblemen, op de internationale politieke economie, op de internationale organisaties, op de binnenlandse politiek en het buitenlands beleid van bijzonder Asian Pacific landen en over andere kwesties, zoals regionalisme, bescherming van het milieu, energie en landbouw. Alle lezingen zijn in het Engels, de officiële taal van de GSIR.
Zeer groot belang is om het onderzoek bevestigd. Hier moeten de leerlingen hebben twee opties - de Lange Thesis of de Short Thesis. Een Lange Thesis moet idealiter een originele bijdragen aan het leren, van publiceerbare de kwaliteit en van aanzienlijke lengte. Een korte Thesis moeten aantonen, onder na dingen, een grondige beheersing van de theorie en de literatuur met betrekking tot het onderwerp.
Engels en Japans Programs
Zoals hierboven vermeld, is het Engels de officiële taal van de GSIR. Echter, aangezien IUJ is gevestigd in Japan, en sinds een grondige kennis van de politieke cultuur van dit land en het buitenlands beleid, en van veel bredere ontwikkelingen in de regio Azië Pacific, niet kan worden bereikt zonder een goede beheersing van de Japanse taal, studenten worden sterk aangemoedigd in te schrijven in de Japanse taal cursussen in onze school. Andere Aziatische taalcursussen, met uitzondering van de Japanse, kunnen worden aangeboden in de toekomst.
educatief Milieu
In zijn benadering van onderwijs, heeft de IRP getracht om het beste van Oost-Aziatische en westerse tradities te combineren. Normen zijn hoog. Workloads eisen. Tegelijkertijd, klassen zijn erg klein. Hierdoor kunnen onze docenten aan een zorgvuldige aandacht te besteden aan de individuele student behoeften en verlangens.
Een traditie
De fundamenten van de huidige Internationale Betrekkingen programma werden gelegd onder leiding van de voormalige Japanse minister van Buitenlandse Zaken, Dr. Saburo Okita, de eerste president van IUJ. Het programma vervolgens onder de intellectuele leiding door een aantal van de meest vooraanstaande autoriteiten van Japan op de wereldpolitiek, de internationale economie, Aziatische zaken, Noord-Amerika, Europa en de islamitische wereld ontwikkeld.
Een uitgebreide Internationale Betrekkingen Degree met Asia Pacific Focus |
MA in Internationale Betrekkingen programma op IUJ is ontworpen om een uitgebreide, interdisciplinair inzicht in de belangrijkste trends in de hedendaagse internationale politiek, economie en samenleving. Speciale nadruk wordt gelegd op de ontwikkelingen in de Asian Pacific regio en Japan in het bijzonder. De islamitische wereld krijgt ook veel aandacht. Deze track is uiterst nuttig voor mensen die ofwel werken, of die van plan zijn tot het nemen van een loopbaan in de nationale of regionale overheden, in internationale organisaties, in het bedrijfsleven en financiën, of in de media bewezen. Het biedt ook een waardevolle opstap naar degenen die verder willen onderzoeken in een Ph na te streven. d. programmeren en voer de academische wereld. |
Cursussen en Thesis |
Deze track is gebaseerd op de twee pijlers van de cursussen en thesis. Cursussen richten zich op de internationale betrekkingen theorie, op de historische ontwikkeling van de internationale samenleving, zowel wereldwijd als regionaal, op de hedendaagse internationale politieke en veiligheidsproblemen, op de internationale politieke economie, op de internationale organisaties, op de binnenlandse politiek en het buitenlands beleid van bijzonder Asian Pacific landen en over andere kwesties, zoals regionalisme, bescherming van het milieu, energie en landbouw. Alle lezingen zijn in het Engels, de officiële taal van de GSIR. Zeer groot belang is om het onderzoek bevestigd. Een Thesis moet idealiter een originele bijdragen aan het leren, van publiceerbare de kwaliteit en van aanzienlijke lengte. De voorbereiding en de verdediging van een proefschrift versterking van het vermogen van de student om empirisch onderzoek uit te voeren, om grote lichamen van complexe gegevens te analyseren, om duurzame en logische argumenten te ontwikkelen en heldere, beknopte professionele proza schrijven. Deze vaardigheden zijn van onschatbare waarde voor onze studenten bleek in het bevorderen van hun verdere loopbaan. |
Engels en Japans Programs |
Zoals hierboven vermeld, is het Engels de officiële taal van de GSIR. Echter, aangezien IUJ is gevestigd in Japan, en sinds een grondige kennis van de politieke cultuur van dit land en het buitenlands beleid, en van veel bredere ontwikkelingen in de regio Azië Pacific, niet kan worden bereikt zonder een goede beheersing van de Japanse taal, studenten worden sterk aangemoedigd in te schrijven in de Japanse taal cursussen in onze school. Andere Aziatische taalcursussen, met uitzondering van de Japanse, kunnen worden aangeboden in de toekomst. |
educatief Milieu |
In zijn benadering van onderwijs, heeft deze track getracht om de beste van de Oost-Aziatische en westerse tradities te combineren. Normen zijn hoog. Workloads eisen. Tegelijkertijd, klassen zijn erg klein. Hierdoor kunnen onze docenten aan een zorgvuldige aandacht te besteden aan de individuele student behoeften en verlangens. De overgrote meerderheid van de studenten en veel van de academici wonen in residentiële hogescholen en appartementen gelegen op de campus. Dit vergemakkelijkt nauwe interactie tussen de studenten onderling en tussen de studenten en de universiteit onderwijzend en administratief personeel. Het stelt studenten en medewerkers die zo geneigd om lange uren door te brengen, uit de klas, in cafés en restaurants, in warmwaterbronnen of op aangename wandelingen door de omliggende heuvels en dorpen te voelen, het bespreken van de problemen van de wereld in een vrije, informele en zeer ontspannen manier. Onze afgestudeerden vertellen ons vaak dat deze gelegenheden een aantal van de gelukkigste herinneringen in hun academische leven hebben gevormd. |
Een traditie |
De fundamenten van het huidige programma werden gelegd onder leiding van de voormalige Japanse minister van Buitenlandse Zaken, Dr. Saburo Okita, de eerste president van IUJ. Het programma vervolgens onder de intellectuele leiding door een aantal van de meest vooraanstaande autoriteiten van Japan op de wereldpolitiek, de internationale economie, Aziatische zaken, Noord-Amerika, Europa en de islamitische wereld ontwikkeld. Vanaf het begin is er een sterke betrokkenheid bij de teelt van een open, eclectisch, niet-leerstellige en humane benadering van de wetenschap en het onderwijs geweest. |
De Geografische Omgeving: Een uniek venster op Japan, Azië en de Wereld |
Het onderwijzend personeel en studenten van IUJ zijn zeer kosmopolitisch. De Matsushita Bibliotheek en Informatie Centrum herbergt een breed scala van academische boeken, vakbladen en kranten in vele talen en biedt direct toegang tot internet informatie uit de hele wereld. Ondanks de hedendaagse revolutie in communicatie-technologie, echter, aardrijkskunde, geschiedenis en cultuur blijven cruciale rol spelen, zowel in het vormgeven van de wereldpolitiek en in het beïnvloeden van de manier waarop mannen en vrouwen de stroom van gebeurtenissen te interpreteren. IUJ ligt in het Echigo bergen, in de regio Hokuriku van de belangrijkste Japanse eiland Honshu, veertig minuten met de hogesnelheidstrein van de stad Niigata, op de Japanse Zee, waarachter het Koreaanse schiereiland, China, Oost-Siberië, Mongolië en de landen van Centraal-Azië, die allemaal vrij gemakkelijk te bereiken, door de lucht of over zee, van de lokale havens. Seoul is tweeënhalf uur vliegen van Niigata, Shanghai drie uur, Sian zes uur, Vladivostok slechts anderhalf uur. In de andere richting, naar het Zuid-Oosten, negentig minuten met de kogel trein van IUJ, liggen Tokio, de Kanto Plains en de Stille Oceaan. Van Tokio (Narita) International Airport, Washington kan worden bereikt in vijftien uur, Parijs in twaalf en een half uur, Londen in dertien uur, Singapore in zes uur en Sydney in negen en een half uur. Niigata Prefecture is zeer een deel van de Japanse Zee culturele zone. Van oudsher de Japanse Zee, een deel van een enorme keten van in elkaar grijpende lichamen van water dat zich uitstrekt van de Zee van Ochotsk, door middel van de China zee naar de Golf van Thailand, de Baai van Bengalen en daarbuiten, heeft een belangrijke rol gespeeld bij het smeden van banden tussen de beschavingen van het noorden en de beschavingen van het zuiden. Het heeft ook vormde een belangrijke schakel tussen de Japanse archipel en het noordoosten van Eurazië. De afgelopen decennia hebben een geleidelijke herbevestiging van deze historische rollen getuige. De regio Hokuriku, met zijn buitengewoon zware winter sneeuwval, zijn warme, aangename lentes, het subtropische zomers en briljante herfsten, haar rijke geschiedenis, verweven met zowel die van de rest van de Japanse archipel en met het Aziatische continent, is niet alleen het huis van een fascinerende traditionele samenleving, maar is het decor voor een aantal van de meest visionaire industriële en engineering projecten in het naoorlogse Japan verstrekt. Het heeft ook het leven geschonken aan een aantal van de meest dynamische en ver vooruitziende politieke leiders van het land. Studenten zijn dus in staat om de wereld te bekijken vanuit een ongebruikelijke uitkijkpunt. Dingen niet altijd zien er hetzelfde uit hier als ze doen wanneer gezien van Washington, Londen, Parijs, Moskou, Peking of zelfs van Tokyo. Gedurende de twee jaar onze studenten door te brengen met ons, de unieke geografische omgeving, de historisch-culturele omgeving en de intellectuele ontdekkingsreizen waarop zij aan boord, subtiele interactie af te breken of een groot aantal diepgewortelde maar zeer de vraag standpunten te wijzigen over Japan, over Asia en over de ontwikkelingen op de bredere toneel van de wereldpolitiek. |
leerplan
Een uitgebreide graad in internationale betrekkingen met een focus op Azië en de Stille Oceaan |
MA in International Relations-programma op IUJ is ontworpen om een uitgebreid, interdisciplinair inzicht te bieden in de belangrijkste trends in de hedendaagse internationale politiek, economie en samenleving. Speciale nadruk wordt gelegd op de ontwikkelingen in de regio Azië-Pacific en in het bijzonder op Japan. Ook de islamitische wereld krijgt veel aandacht. Deze track is buitengewoon nuttig gebleken voor mensen die werken of van plan zijn een loopbaan te beginnen bij nationale of regionale overheden, bij internationale organisaties, in het bedrijfsleven en de financiële wereld of in de media. Het biedt ook een waardevolle springplank voor diegenen die verdere studies willen volgen in een Ph. D. programma en betreed de academische wereld. |
Cursussen en scriptie |
Deze track is gebaseerd op de dubbele pijlers van cursussen en scriptie. Cursussen richten zich op de theorie van internationale betrekkingen, op de historische ontwikkeling van de internationale samenleving, zowel mondiaal als regionaal, op hedendaagse internationale politieke en veiligheidsproblemen, op internationale politieke economie, op internationale organisaties, op de binnenlandse politiek en het buitenlands beleid van bepaalde landen in Azië-Pacific en over andere kwesties, zoals regionalisme, milieubescherming, energie en landbouw. Alle lezingen zijn in het Engels, de officiële taal van de GSIR. Aan onderzoek wordt zeer veel belang gehecht. Een scriptie moet, idealiter, een originele bijdrage aan het leren zijn, van publiceerbare kwaliteit en van substantiële lengte. De voorbereiding en verdediging van een proefschrift versterken het vermogen van de student om empirisch onderzoek te doen, grote hoeveelheden complexe gegevens te analyseren, duurzame en logische argumenten te ontwikkelen en helder, beknopt professioneel proza te schrijven. Deze vaardigheden zijn van onschatbare waarde gebleken voor onze studenten bij het bevorderen van hun latere loopbaan. |
Engelse en Japanse programma's |
Zoals hierboven vermeld, is Engels de officiële taal van de GSIR. Aangezien IUJ echter in Japan is gevestigd, en aangezien een grondige kennis van de politieke cultuur en het buitenlands beleid van dit land, en van vele bredere ontwikkelingen in de Aziatisch-Pacifische regio, niet kan worden bereikt zonder een goede beheersing van de Japanse taal, zijn studenten sterk aangemoedigd om zich in te schrijven voor de Japanse taalcursussen die op onze school worden aangeboden. In de toekomst kunnen er naast Japans ook andere Aziatische taalcursussen worden aangeboden. |
Educatieve omgeving |
In zijn benadering van onderwijs heeft deze track geprobeerd het beste van Oost-Aziatische en westerse tradities te combineren. Normen zijn hoog. De werkdruk is veeleisend. Tegelijkertijd zijn de klassen erg klein. Dit stelt ons onderwijzend personeel in staat om zorgvuldig aandacht te besteden aan de individuele behoeften en ambities van studenten. De overgrote meerderheid van de studenten en veel van de academici wonen in residentiële hogescholen en appartementen op de campus. Dit vergemakkelijkt een nauwe interactie tussen de studenten onderling en ook tussen de studenten en het onderwijzend en administratief personeel van de universiteit. Het stelt studenten en personeel in staat om lange uren door te brengen, buiten de lessen om, in coffeeshops en restaurants, in warmwaterbronnen of op aangename wandelingen door de omliggende heuvels en dorpen, om de problemen van de wereld te bespreken in een vrije, informele en uiterst relaxte manier. Onze afgestudeerden vertellen ons vaak dat deze gelegenheden enkele van de gelukkigste herinneringen in hun academische leven zijn geweest. |
Een gevestigde traditie |
De basis van het huidige programma werd gelegd onder leiding van de voormalige Japanse minister van Buitenlandse Zaken, Dr. Saburo Okita, de eerste president van IUJ . Het programma ontwikkelde zich vervolgens onder de intellectuele leiding van enkele van de meest vooraanstaande autoriteiten van Japan op het gebied van wereldpolitiek, internationale economie, Aziatische zaken, Noord-Amerika, Europa en de islamitische wereld. Vanaf het begin is er een sterke toewijding geweest aan het cultiveren van een open, eclectische, niet-doctrinaire en humane benadering van wetenschap en onderwijs. |
De geografische setting: een uniek venster op Japan, Azië en de wereld |
Het onderwijzend personeel en de studenten van IUJ zijn zeer kosmopolitisch. De Matsushita Library and Information Centre herbergt een breed scala aan academische boeken, gespecialiseerde tijdschriften en kranten in vele talen en biedt directe internettoegang tot informatie van over de hele wereld. Ondanks de hedendaagse revolutie in de communicatietechnologie blijven geografie, geschiedenis en cultuur echter een cruciale rol spelen, zowel bij het vormgeven van de wereldaangelegenheden als bij het beïnvloeden van de manier waarop mannen en vrouwen de stroom van gebeurtenissen interpreteren. IUJ ligt in het Echigo-gebergte, in de Hokuriku-regio van het belangrijkste Japanse eiland Honshu, veertig minuten met de hogesnelheidstrein van de stad Niigata, aan de Japanse Zee, waarachter het Koreaanse schiereiland, China, Oost-Siberië, Mongolië en de landen van Centraal-Azië, die allemaal vrij gemakkelijk bereikbaar zijn, door de lucht of over zee, vanuit lokale havens. Seoul is twee en een half uur vliegen van Niigata, Shanghai drie uur, Sian zes uur, Vladivostok slechts anderhalf uur. In de andere richting, naar het zuidoosten, negentig minuten met de hogesnelheidstrein vanaf IUJ , zoals Tokio, de Kanto-vlakte en de Stille Oceaan. Vanaf Tokyo (Narita) International Airport is Washington in vijftien uur te bereiken, Parijs in twaalf en een half uur, Londen in dertien uur, Singapore in zes uur en Sydney in negen en een half uur. De prefectuur Niigata maakt grotendeels deel uit van de culturele zone van de Japanse Zee. Van oudsher heeft de Japanse Zee, onderdeel van een immense keten van in elkaar grijpende watermassa's die zich uitstrekt van de Zee van Okhotsk, via de Chinese zeeën naar de Golf van Thailand, de Golf van Bengalen en verder, een belangrijke rol gespeeld bij het smeden van banden tussen de beschavingen van het noorden en de beschavingen van het zuiden. Het vormde ook een belangrijke schakel tussen de Japanse archipel en het noordoosten van Eurazië. De afgelopen decennia zijn getuige geweest van een geleidelijke herbevestiging van deze historische rollen. De Hokuriku-regio, met zijn buitengewoon zware sneeuwval in de winter, zijn warme, aangename lentes, zijn subtropische zomers en briljante herfsten, zijn rijke geschiedenis, verweven met die van de rest van de Japanse archipel en met het Aziatische continent, is niet alleen de thuisbasis van een fascinerende traditionele samenleving, maar heeft de setting geboden voor enkele van de meest visionaire industriële en technische projecten in het naoorlogse Japan. Het heeft ook enkele van de meest dynamische en vooruitziende politieke leiders van het land voortgebracht. Studenten zijn zo in staat om de wereld vanuit een ongebruikelijk gezichtspunt te bekijken. De dingen zien er vanaf hier niet altijd hetzelfde uit als vanuit Washington, Londen, Parijs, Moskou, Peking of zelfs vanuit Tokio. Gedurende de twee jaar die onze studenten bij ons doorbrengen, werken de unieke geografische setting, de historisch-culturele omgeving en de intellectuele ontdekkingsreizen waaraan ze beginnen, op subtiele wijze samen om veel diepgewortelde maar zeer twijfelachtige opvattingen over Japan, over Azië af te breken of te wijzigen. en over ontwikkelingen op het bredere toneel van de wereldpolitiek. |