$close

Filters

Resultaten weergeven

21 Master of Art Opleidingen in Vertalen 2022

Een Master of Arts, of MA-graad, is een voortgezette academische prestatie die een meer uitgebreide studie van het curriculum die in opleiding een verwante bachelor biedt. Studenten werken in de richting Master of Arts graden hebben over het algemeen een brede academische achtergrond en een sterk inzicht in een verscheidenheid van disciplines, waaronder, maar niet beperkt tot, geschiedenis, mensw… Meer informatie

Een Master of Arts, of MA-graad, is een voortgezette academische prestatie die een meer uitgebreide studie van het curriculum die in opleiding een verwante bachelor biedt. Studenten werken in de richting Master of Arts graden hebben over het algemeen een brede academische achtergrond en een sterk inzicht in een verscheidenheid van disciplines, waaronder, maar niet beperkt tot, geschiedenis, menswetenschappen, Engels, filosofie, theologie, sociale wetenschappen, en beeldende kunst.

Maar wat is een MA in Translation? Een Vertaling masteropleiding biedt een grondig onderzoek van de vertaling theorieën en praktijken en treinen studenten om experts in interculturele communicatie en begrip geworden. Vertaling Masters studenten voeren taalspecifieke cursussen om te leren op een breed scala van schriftelijke en mondelinge communicatie, met inbegrip van handboeken, historische documenten, handgeschreven brieven, gebruikershandleidingen, romans, toneelstukken, gedichten, of een aantal andere mediums te vertalen.Extra onderwerpen van studie kan een beoordeling van computerondersteund vertalen gereedschap gebruikt door professionele vertalers, evenals de culturele studies aan de taal of talen bij de hand relevant.

Studenten die met succes te voltooien Vertaling MA programma's zijn goed voorbereid op een verscheidenheid van rollen binnen de concurrerende gebied van vertalen en tolken. Veel klanten vinden dat een geavanceerde Translation mate verbetert geloofwaardigheid, wat betekent dat Master houders hebben meer kans om winstgevend te werk dan hun minder opgeleide collega's te vinden.

De kosten van een Masters Degree-programma in Translation variëren sterk van school tot school en van land tot land, dus het is aangeraden dat geïnteresseerde studenten contact op elke school van belang om specifieke collegegeld informatie te verkrijgen.

Studenten die Translation Studies graduate programma's te beëindigen zijn goed uitgerust om te werken als freelance vertalers of tolken, als vertaling software-ontwikkelaars, als agentschap medewerkers de overheid, of in de persoonlijke of zakelijke vertaaldiensten, onder andere aanverwante beroepen.

Tal van internationale opties bestaan ​​voor studenten die geïnteresseerd zijn in het verkrijgen van een MA in Translation. Veel studenten, met name degenen die in afgelegen gebieden wonen, kiezen om in te schrijven in de online vertaalprogramma's, grotendeels te danken aan de mate van flexibiliteit die ze bieden. Uitgebreide database Masterstudies 'is een geweldige plek om te beginnen met het verkennen van de globale opties die er zijn voor studenten op zoek naar een geavanceerde vertaling graad. Om een cursus die past bij uw behoeften te vinden, zoeken naar uw programma hieronder en neem contact op rechtstreeks de toelating kantoor van de school van uw keuze door het invullen van de lead formulier.

Lees Minder
Andere opties binnen dit vakgebied: 
$format_list_bulleted Filters
Sorteer op:
Aanbevolen Nieuwste Titel
Open University
Milton Keynes, Verenigd Koninkrijk

Deze kwalificatie is een geweldige kans om je vaardigheden als vertaler te ontwikkelen, zodat je kunt werken in de snelgroeiende sector van vertaaldiensten. Je experimenteert ... +

Deze kwalificatie is een geweldige kans om je vaardigheden als vertaler te ontwikkelen, zodat je kunt werken in de snelgroeiende sector van vertaaldiensten. Je experimenteert met verschillende genres door middel van praktische, inspirerende vertaalactiviteiten en verbetert je praktijk door middel van peer review. Je zult praktische ervaring opdoen met het gebruik van tools die nodig zijn om in dit snel evoluerende gebied te werken (bijvoorbeeld audiovisuele vertalingen of cloudgebaseerde vertaaltools). Je onderbouwt je werk met een goed begrip van vertaaltheorieën en debatten. Je kunt Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Arabisch of Chinees studeren – in combinatie met Engels. Belangrijkste kenmerken van de cursus Kies uit Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Mandarijn Chinees of Modern Standaard Arabisch – in combinatie met Engels. Neem deel aan authentieke vertaaltaken en maak contact met gevestigde vertaalgemeenschappen om nuttige vaardigheden op het gebied van inzetbaarheid te ontwikkelen. De mogelijkheid hebben om een substantiële vertaling of een meer traditioneel academisch proefschrift te maken. De Open University is erkend als HE Language Partner van het Chartered Institute of Linguists (CIOL) en is een Corporate Member van het Institute of Translation & Interpreting (ITI). We zijn ook lid van de Association of Programs in Translation and Interpreting Studies of the UK and Ireland (APTIS UK). -
MA
Voltijds
Deeltijd
2 - 6 jaren
Engels
Online
 
Ca' Foscari University of Venice
Treviso, Italië

Uniek in Italië, dit programma integreert vertaalvaardigheden, tolkvaardigheden en een combinatie van Chinees- of Spaans-naar-Engels met Chinees- of Spaans-naar-Italiaans in h ... +

Uniek in Italië, dit programma integreert vertaalvaardigheden, tolkvaardigheden en een combinatie van Chinees- of Spaans-naar-Engels met Chinees- of Spaans-naar-Italiaans in hetzelfde curriculum. -
MA
Voltijds
2 jaren
Engels, Chinese, Italiaans
sep 2022
Campus
 
University of Manchester
Manchester, Verenigd Koninkrijk

Volg een brancherelevante professionele vertaler- en tolkopleiding via onze mastercursus. Cursusoverzicht Ontdek een breed scala aan specialisaties: commerciële vertaling; aud ... +

Volg een brancherelevante professionele vertaler- en tolkopleiding via onze mastercursus. Cursusoverzicht Ontdek een breed scala aan specialisaties: commerciële vertaling; audiovisuele vertaling; transcreatie; literaire vertaling; beheer van vertaalprojecten; technische vertaling; vertalen voor internationale organisaties; tolken voor bedrijven en openbare diensten. Train in de nieuwste technologieën, waaronder vertaalgeheugen, terminologiebeheer, ondertiteling en machinevertaling. Ontwikkel een carrière in de taaldienstensector. Krijg een uitstekende voorbereiding op een doctoraatsstudie in vertaal- en tolkstudies. -
MA
Voltijds
Deeltijd
Engels
sep 2022
30 jun 2022
Campus
 

Win een beurs tot een waarde van US$ 10.000

Ontdek de mogelijkheden die onze studiebeurs u kan bieden.
University of Roehampton London
Londen, Verenigd Koninkrijk

Dit programma is gericht op de groeiende vraag naar vertalers met vaardigheden in het vertalen van technische teksten.

Dit programma is gericht op de groeiende vraag naar vertalers met vaardigheden in het vertalen van technische teksten. -
MA
Voltijds
Deeltijd
Engels
sep 2022
28 sep 2022
Campus
 
Queen's University Belfast
Belfast, Verenigd Koninkrijk

Deze masteropleiding is bedoeld om studenten grondige kennis en begrip te geven van de discipline Vertaalwetenschap; studenten in staat stellen de vaardigheden te ontwikkelen ... +

Deze masteropleiding is bedoeld om studenten grondige kennis en begrip te geven van de discipline Vertaalwetenschap; studenten in staat stellen de vaardigheden te ontwikkelen waarop de competentie van professionele vertalers is gebaseerd; studenten kansen bieden om hun expertise in hun belangrijkste niet-moedertaal te vergroten; studenten mogelijkheden bieden voor verdere taalcursussen; studenten passende kansen bieden in een professionele praktijk; studenten in staat stellen de cognitieve en onderzoeksvaardigheden van een hoger niveau te ontwikkelen die nodig zijn voor verdere studie op doctoraal niveau. -
MA
Voltijds
Deeltijd
Engels
sep 2022
30 jun 2022
Campus
 
University College Cork
Kurk, Ierland

Ons MA in Translation Studies-programma maakt deel uit van het European Masters in Translation ( EMT ) Network, opgericht door het directoraat-generaal Vertaling ( DGT ) van d ... +

Ons MA in Translation Studies-programma maakt deel uit van het European Masters in Translation ( EMT ) Network, opgericht door het directoraat-generaal Vertaling ( DGT ) van de Europese Commissie. De DGT kent dit kwaliteitslabel toe aan programma's voor hoger onderwijs die voldoen aan overeengekomen professionele normen en markteisen - het zorgt ervoor dat u de hoogst mogelijke training krijgt in taalkundige en interculturele kennis en communicatieve vaardigheden die nodig zijn om een professionele vertaler te worden. Op basis van brede expertise in de School of Languages, Literatures, and Cultures (SLLC), kunt u zich momenteel met de cursus concentreren op vertaling tussen een of meer van de volgende talen en Engels: Duitse Portugees Chinese Italiaans Spaans Japans Frans Iers Koreaans Door middel van praktische praktische taallessen bouwt de cursus de taalvaardigheid op hoog niveau op die nodig is om in een breed scala van gebieden te werken, zoals zaken, handel, uitgeverijen, toerisme en journalistiek. Daarnaast biedt het up-to-date training in de onderzoeksmethoden en -instrumenten die worden gebruikt door hedendaagse vertalers, wat een uitgebreide basis biedt voor verder postdoctoraal onderzoek. De cursus biedt niet alleen recent afgestudeerden van de taal de mogelijkheid om professionele taalvaardigheden te verfijnen, maar is ook geschikt voor praktiserende vertalers die specialistische kennis willen van ontwikkelingen in vertaalstudies, vertaaltechnologie en taalbronnen. Waarom kiezen voor deze cursus? We geven state-of-the-art training op alle gebieden die nodig zijn om een professionele vertaler te worden. Kernlezingen en seminars bieden een inleiding tot hedendaagse ontwikkelingen in de vertaaltheorie en omvatten verschillende benaderingen van tekstanalyse en computerondersteunde vertaalhulpmiddelen, aangevuld met generieke en taalspecifieke onderzoeksseminars en trainingsmodules, die hedendaagse onderzoeksmethoden, up-to-date datum loopbaanbegeleiding, vaardigheden voor het onderzoeken van specialistische vakgebieden en geavanceerde mondelinge en schriftelijke presentatievaardigheden. Het resterende kernelement van de cursus is gewijd aan gespecialiseerde wekelijkse praktische taallessen, gericht op het ontwikkelen van professionele vertaal- en interculturele communicatieve vaardigheden in elk van de talen die tijdens de cursus worden gevolgd. Verbonden leerplan Onze leerbenadering weerspiegelt onze toewijding aan het Connected Curriculum, waarbij we de verbinding tussen studenten, leren, onderzoek en leiderschap benadrukken via onze visie voor een Connected University . Onze medewerkers ondersteunen u bij het leggen van zinvolle verbindingen binnen en tussen onderwerpen als talen, culturen, commercie en samenleving. European Masters in Translation (EMT) Network Ons lidmaatschap van het prestigieuze European Masters in Translation (EMT) Network, opgericht door het directoraat-generaal Vertaling bij de Europese Commissie, zorgt ervoor dat u de best mogelijke training krijgt en verbinding maakt met een levendige proactieve vertaalgemeenschap. Bekijk hier de blog van EMT Network. -
MA
Voltijds
Deeltijd
Engels
12 sep 2022
15 jun 2022
Campus
 
USEK - Holy Spirit University of Kaslik
Jounieh, Libanon +3 Meer

De Faculteit der Letteren, Wijsbegeerte en Geesteswetenschappen, Wetenschappen en Muziek, opgericht in 2019, is het resultaat van de fusie van de Faculteit der Letteren, Wijsb ... +

De Faculteit der Letteren, Wijsbegeerte en Geesteswetenschappen, Wetenschappen en Muziek, opgericht in 2019, is het resultaat van de fusie van de Faculteit der Letteren, Wijsbegeerte en Geesteswetenschappen, Wetenschappen en Muziek en is een academisch re-engineeringproces waartoe in 2017 is besloten. -
MA
Voltijds
2 jaren
Engels
okt 2022
Combinatie van online en op de campus
Campus
Online
 
Hong Kong Baptist University - Faculty of Arts
Hong Kong, Hongkong

Het MA in het programma voor vertaling en tweetalige communicatie is bedoeld om, op postdoctoraal niveau en met de behoeften van de belangrijkste doelgroepen in het achterhoof ... +

Het MA in het programma voor vertaling en tweetalige communicatie is bedoeld om, op postdoctoraal niveau en met de behoeften van de belangrijkste doelgroepen in het achterhoofd, gerichte en krachtige training in vertaling en tweetalige communicatie te bieden. -
MA
Voltijds
Deeltijd
Engels
sep 2022
24 jul 2022
Campus
 
University of Surrey
Guildford, Verenigd Koninkrijk

Dit is een van de langstlopende MA-vertaalcursussen ter wereld. Onze internationaal erkende cursus, met meer dan 30 jaar ervaring in het vertalen van vertalers, richt zich op ... +

Dit is een van de langstlopende MA-vertaalcursussen ter wereld. Onze internationaal erkende cursus, met meer dan 30 jaar ervaring in het vertalen van vertalers, richt zich op professionele vertaling en bereidt u voor op een carrière in de taaldienstensector. -
MA
Voltijds
Deeltijd
Engels
Campus
 
SOAS University of London
Londen, Verenigd Koninkrijk

Het MA-programma in vertalen combineert training van praktische vertaalvaardigheden en / of culturele bemiddeling met het onderwijzen van vertaaltheorieën en -methoden. Het is ... +

Het MA-programma in vertalen combineert training van praktische vertaalvaardigheden en / of culturele bemiddeling met het onderwijzen van vertaaltheorieën en -methoden. Het is uniek in termen van het bereik van Aziatische / Afrikaanse taal- en culturele specialisaties. De praktische vertaalmodules zijn optioneel, studenten die zich liever concentreren op culturele vertaling, culturele bemiddeling of vertaaltheorie zijn ook welkom. -
MA
Voltijds
Deeltijd
Engels
26 sep 2022
30 jun 2022
Campus
 
University of Birmingham - College of Arts and Law
Birmingham, Verenigd Koninkrijk

Onze MA in het Engels-Chinees tolken met vertaling is ideaal voor diegenen die een loopbaan als professionele tolk willen beginnen, waarbij de theorie en praktijk van het tolk ... +

Onze MA in het Engels-Chinees tolken met vertaling is ideaal voor diegenen die een loopbaan als professionele tolk willen beginnen, waarbij de theorie en praktijk van het tolken worden gecombineerd met lesgeven in een ultramoderne tolksuite. Je wordt aangemoedigd om deze faciliteiten ook buiten de lestijd te gebruiken om je praktische vaardigheden verder te ontwikkelen. -
MA
Voltijds
Engels
sep 2022
31 aug 2022
Campus
 
جامعة سان جوزف دبي
Dubai, Verenigde Arabische Emiraten

Vertaling - Dubai is een belangrijke tak van de vertaaldienst - Beiroet, opgericht in 1980. Het is een van de oudste vertaalscholen in de Arabische wereld. Sinds haar oprichti ... +

Vertaling - Dubai is een belangrijke tak van de vertaaldienst - Beiroet, opgericht in 1980. Het is een van de oudste vertaalscholen in de Arabische wereld. Sinds haar oprichting heeft zij haar studenten de taalkundige en intellectuele vaardigheden willen bieden die hen in staat stellen in te spelen op de behoeften van de lokale, regionale en internationale arbeidsmarkt op het gebied van vertaling en vertolking.Als ze alleen bij alle vertaalscholen in het Midden-Oosten binnenkomen, (CIUTI) en is lid van de International Association of Interpreters (AIIC) als een van de beste vertaalscholen ter wereld, lid van de International Federation of Translators (IFT) en sluit samenwerkingsovereenkomsten met de International Federation of Translators and Regulators (CIUTI) Hij heeft met vele vertaalscholen over de hele wereld gewerkt, met de Verenigde Naties, het Europees Parlement, de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) en andere internationale organisaties. -
MA
Voltijds
Deeltijd
15 - 24 maanden
Engels, Arabisch
Campus
 
Swansea University
Swansea, Verenigd Koninkrijk

De MA in Chinees-Engels vertalen en taal is beschikbaar als je een Mandarijn-spreker in de eerste taal uit China bent, geïnteresseerd in een toegepaste taalcarrière zoals vert ... +

De MA in Chinees-Engels vertalen en taal is beschikbaar als je een Mandarijn-spreker in de eerste taal uit China bent, geïnteresseerd in een toegepaste taalcarrière zoals vertalen en onderwijzen van Engels of Chinees als vreemde taal. -
MA
Voltijds
Engels
Campus
 
Africa International University
Nairobi, Kenia

Dit is een 2-jarig programma dat voorziet in de professionele ontwikkelingsbehoeften van praktiserende vertalers, vertaalprojectleiders en vertaaladviseurs die betrokken zijn ... +

Dit is een 2-jarig programma dat voorziet in de professionele ontwikkelingsbehoeften van praktiserende vertalers, vertaalprojectleiders en vertaaladviseurs die betrokken zijn bij de vertaling van de Bijbel en aanverwant materiaal. Het integreert training in bijbelse talen, exegese, vertaalprincipes, consulting, vertaalprojectbeheer en gebieden van taalkunde die direct relevant zijn voor bijbelvertalingen. -
MA
Voltijds
Deeltijd
2 - 3 jaren
Engels
Combinatie van online en op de campus
Campus
Online
 
Olivet University
Anza, Verenigde Staten

Olivet School of Language and Education's Master of Arts in Translation and Interpretation is bedoeld om wetenschappers en professionele experts te ontwikkelen die zullen vold ... +

Olivet School of Language and Education's Master of Arts in Translation and Interpretation is bedoeld om wetenschappers en professionele experts te ontwikkelen die zullen voldoen aan de behoeften van academische en professionele taaldiensten voor bediening over de hele wereld. De Master of Arts in vertaling en vertolking (MATI) is een 45-urige graduaat die tot doel heeft studenten uit te rusten met meer competentie en expertise op het gebied van vertaling en vertolking, met name ten behoeve van bedieningswerk. -
MA
Engels