MA in Chinees-Engels vertalen en taalonderwijs

Algemeen

Lees meer over dit programma op de website van de school

Beschrijving van opleiding

De MA in Chinees-Engels vertalen en taal is beschikbaar als je een Mandarijn-spreker in de eerste taal uit China bent, geïnteresseerd in een toegepaste taalcarrière zoals vertalen en onderwijzen van Engels of Chinees als vreemde taal.

Deze cursus geeft je taalspecifieke vaardigheden in vertaalstudies en toegepaste taalkunde. Het beoogt het brede gebied van vertaling te vergrendelen in een specifieke context, vertalen tussen Engels en Chinees.

Je behandelt het probleem van anderstaligen als leraren Engels, toegepaste taalstudies en het vertalen en onderwijzen van Engels of Chinees als tweede taal.

Onze graad is even aantrekkelijk voor Mandarijn-leraren die kennis willen opbouwen in de toegepaste taalwetenschap en praktijk.

Waarom Chinees-Engels vertalen en lesgeven bij Swansea?

Het College of Arts and Humanities is gebaseerd op onze prachtige Singleton Park-campus, in een park met uitzicht op Swansea Bay aan de rand van het schiereiland Gower.

Binnen het College is ons Graduate Center. Ontworpen om individuele en collaboratieve onderzoeksactiviteiten van internationale standaard te promoten, biedt het centrum een ondersteunende omgeving voor postdoctoraal onderzoek en onderwezen masterstudies.

Het biedt postdoctorale training om de academische en professionele ontwikkeling te verbeteren en faciliteert seminarprogramma's, workshops en internationale conferenties.

Je Chinees-Engelse vertaal- en taalleerervaring

De full-time cursus is verdeeld over het jaar met drie modules aangeboden in elk academisch semester voordat een professionele praktijkportfolio wordt samengesteld tijdens de zomer.

Je kunt theoretische en praktische modules volgen, inclusief observatie van Mandarijn-lessen en mogelijke oefenmogelijkheden. Vertaalmodules zijn zeer praktisch en worden op professioneel niveau uitgevoerd.

Een verscheidenheid aan modules omvat onderwijspraktijk in de klas, principes van Chinees vertalen en tolken, media en vertalen en vocabulair lesgeven en leren.

Chinees-Engels vertalen en taalonderwijs werkgelegenheidskansen

De MA in Chinees-Engels vertalen en taalonderwijs is ideaal als je een toegepaste taalcarrière wilt, zoals vertalen of Engels of Chinees onderwijzen als vreemde taal.

Afgestudeerden van de cursus gaan meestal door met een carrière in vertalen of lesgeven of gaan verder studeren.

Toelatingseisen

  • De typische toelatingseis is een eerste graad in Engelse taal- of Chinese taalgerelateerde studies, normaal een lagere tweede klasse of hoger of gelijkwaardig. Van buitenlandse studenten wordt een IELTS-score van 6.0 verwacht.

Carrière en inzetbaarheid

Carrière en inzetbaarheid Swansea Employability Academy (SEA) ondersteunt u in elke fase van uw carrière en helpt u een mooie toekomst op te bouwen.

Onze loopbaanbegeleidingsdiensten omvatten:

  • Inzetbaarheidsworkshops, werkgeversgesprekken, evenementen op maat en carrièrebeurzen.
  • Individueel advies en begeleiding door professioneel gekwalificeerde loopbaanadviseurs.
  • Hulp bij het vinden van banen, stages, stages en vrijwilligerswerkmogelijkheden.
  • Toegang tot informatiebronnen over een breed scala van onderwerpen over loopbaanbeheer.
  • Financiering ter ondersteuning van stagemogelijkheden en Student Society / Club-evenementen.

We bieden ook hulp en advies voor Swansea University Alumni tot twee jaar nadat je bent afgestudeerd.

Laatst bijgewerkt op sep 2020

Over de school

Swansea University is a research-led university that has been making a difference since 1920. The University community thrives on exploration and discovery, and offers the right balance of excellent t ... Lees meer

Swansea University is a research-led university that has been making a difference since 1920. The University community thrives on exploration and discovery, and offers the right balance of excellent teaching and research, matched by an enviable quality of life. Lees Minder